Univers Mercedes
Ce forum est fermé depuis Mai 2013. L'aventure Mercedes-Benz s'est arrêtée ce jour là.

Un énorme MERCI à tous les membres qui y ont participé, pour leur temps passé et leur générosité, ce lieu est désormais une source d'infos consultables à tout moment, espérant que cette source de savoir répondra à vos questions ou à votre problème.

Cordialement,

Asca.
Univers Mercedes
Ce forum est fermé depuis Mai 2013. L'aventure Mercedes-Benz s'est arrêtée ce jour là.

Un énorme MERCI à tous les membres qui y ont participé, pour leur temps passé et leur générosité, ce lieu est désormais une source d'infos consultables à tout moment, espérant que cette source de savoir répondra à vos questions ou à votre problème.

Cordialement,

Asca.
Univers Mercedes
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Captive : où commander le Tome 2 Collector de Captive ?
26.90 €
Voir le deal

 

 Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées

Aller en bas 
AuteurMessage
Asca





Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées Empty
MessageSujet: Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées   Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées EmptyMar 14 Fév 2012 - 21:33

Pour les acheteurs via eBay.de, voici une liste de correspondance de terme des pièces détachées.

J'ai récupéré la liste sur /www.golfiv.fr/

Merci à BiBi_X Potes Trinkaf

Oui la liste est inversée, mais c'est pas si mal clin doeil Si il y a un membre pour inverser les termes et les remettre en ordre alphabétique ... Discret

Voici la traduction Allemand/Français des termes techniques
----------------------------------------------

A

Abblendlicht > feux de croisement
Abgaskatalysator > pot catalytique
Abschleppseil > câble de remorquage
Abschleppstange > barre de remorquage
abschmirblech > protège tamis
Achse > axe, essieu
Achsschenkel > fusée
Achsstummel > fusée
Akkumulator > accumulateur
Armlehn > accoudoir
Alufelgen > jantes alu
Ampère > ampère
Angel > pivot
Anhängerkupplung ( abréviation AHK ) > attelage / attache-remorque / attache-caravane
Anlasser > démarreur
Anlaufwiderstand > resistance de démarrage
Ansangen > admission
Antrieb > commande
Antriebwelle > arbre de transmission
Armaturenbrett > tableau de bord
Aschenbecher > cendrier
Ausstattungen > équipement
Auspuff > échappement
Auspuffleitung > collecteur d'échappement
Auspuffgasse > gaz d'échappement
Auspuffrohr > tuyau d'échappement
Auspufftopf > pot d'échappement
Auspuffventil > soupape d'échappement
Außenspiegel > rétroviseur extérieur
Autoreifen > pneumatique automobile

B
Batterie > batterie
Beleuchtung > éclairage
Beifahrer > siège passager
Benzinkanister > jerrican
Benzintank > réservoir
Benzinuhr > jauge à essence
Blinker > clignotant
Block > bloc
Bohrung > alésage
Bolzen > boulon
Brause > crépine
Bremsbelag > garnitures de frein
Bremse > freins
Bremsflüssikeit > liquide de frein
Bremskraftverstärker > servofrein
Bremslicht > feux stop
Bremsnabe > moyeu de frein
Bremsöl > huile de frein
Bremsölbehälter > réservoir d'huile de frein
Bremspedal > pédale de frein
Bremströmmel > tambour de frein
Brennkanner > chambre de combustion
Brennstoffschalter > nourrice
Brücke > pont
Bürste > balais

C
Chassis > châssis

D
Dach > toit
Dachgepäkträger > gallerie
Deckkappe für Scheiberad > > enjoliveur ( de roues )
Destillierwasser > eau distillé
Dichring > rondelle
Dichtmutter > écrou d'étancheité
Dieselölfilter > filtre à gasoil
Differential > differenciel
Distributor > distributeur
Draht > fil
Drahtklemmen > bornes
Drehzahlmesser > compte-tour
Düse > gicleur
Dynamo (maschine) > dynamo

E
Einfüllstuzen > bouchon du réservoir
Einlassventil > soupape d'admission
Eis > glace ( gel )
Elektrode > électrode
Elektrodenabstand > écartement des électrodes
Elektromechanische Servolenkung > direction assistée électro-mécanique
Entfroster > dégivreur
Entladen > décharger
entriegeln > déverrouiller
Ersatzrad > roue de secours

F
Farbe > couleur
Fahrdraht > fil de contact
Fahrer > conducteur
Fahrersitze > siège conducteur
Fahrgestell > châssis
Feder > ressort
Federbein > ressort de suspension
Federung > suspension
Federscheibe > rondelle
Felgen > jantes
Fensterheber > glace (vitre)
Fensterkurbel > lève-glace
Fernlicht > feux de route
Feuerlöscher > extincteur
Filter > filtre
Flügelmutter > écrou papillon
Frostschutzmittel > antigel
Funke > étincelle
Funkfernbedienung > transpondeur
Fußbremse > pédale de frein
Fußhebel > pédale

G
Gabelschlüssel > clef plate
Gaspedal > pédale d'accélérateur
Gebläse > soufflerie
Gelenk > cardan
Geräuchdämpfer > silencieux d'échappement
Geschwindigkeitsregelanlage ( abréviation GRA ) > régulateur de vitesse
Getriebe > transmission
Getriebekasten > boîte de vitesse
Glühbirne > ampoule
Glühlampe > ampoule
Griff > poignée
Gürtelreifen > pneumatique à carcasse radial

H
Haken > crochet
Hammer > marteau
Handbremse > frein à main
Handbremshebel > commande de frein
Handschuhfach > boîte à gants
Hauptgetrieb > boîte de transmission principale
Hauptwellenlager > palier d'arbre d'entrainement
Hebel > manette
Heckleuchten > feux arrière
Heckscheibe > lunette arrière
Heckschwingtür > hayon
Heiz > chaud
Heizsitze > sièges chauffants
Heizung > chauffage
Hilfrad > roue de secours
hinter > arrière
Hinterrachse > pont arrière
hintere Federung > suspension arrière
Höchstleistung > puissance maximum
Hölz > bois
Holzlenkrad > volant bois
Horn > klaxon
Hub > course
Hubraum > cylindrée
Hupe > trompe

I
Innenausstattungen > équipement intérieur
Innenleuchte > plafonnier
Innenraum > intérieur
Innenspiegel automatisch abblendend > rétroviseur intérieur automatique
Instrumentbrett > tableau de bord

K
Kabel > câble
Kalt > froid
Kaltgasleitung > conduit des gaz froid
Kardan > cardan
Karrosserie > carrosserie
Keil > clavette
Kerze > bougie
Kerzenschlüssel > clef à bougie
Kette > chaine
Kielriemen > courroie
Kilometerzähler > compteur kilométrique
Kipphebel > culbuteur
Klappe > volet
Klimaanlage > climatisation
Koffer > coffre
Kolben > piston
Kolbenring > segment
Kontaktgeber > contacteur
Kopfstützen > appui-tête
Kotflügel > aile
Kraftstoff > carburant
Kugelkopf > rotule
Kugellager > roulement à bille
Kühler > radiateur
Kühlerverkleidung > calandre
Kühlerverschluss > bouchon de radiateur
Kühlmittel > liquide de refroidissement
Kühlsystem > circuit de refroidissement
Kühlerwasserpumpe >pompe à eau de refroidissement
Kupfer > cuivre
Kupplungscheibe > disque d'embrayage
Kupplungshebel > commande d'embrayage
Kurbel > manivelle
Kurbellager > pédalier
Kurbelgehäuse > carter
Kurbelstange > bielle
Kurbelwelle > vilebrequin
Kurbelwellelager > coussinet de vilebrequin
Kurbelwellerad > pignon de vilebrequin
Kurvenstabilisator > barre stabilisatrice
Kurzschluss > court-circuit

L
Laden > charger
Lager > palier
Lager > roulement
Lagerschale > coussinet
Lampe > lanterne
Landeklappe > volet
Laufkugel > bille
Leder > cuir
Leistung > puissance
Leitschaufel > ailette
Lenkrad > volant
Lenkrad drei Speichen > volant 3 branches
Lederlenkrad > volant cuir
Leerlauf > ralenti
Lenkradsäule > colonne de direction
Lenkung > direction
Lenkgehäuse > boitier de direction
Lenkspurstangekopf > rotule de direction
Leseleuchten > liseuse plafonnier
Lichthupe > avertisseur optique
Lichtmaschine > dynamo
Links > gauche
links Federung >suspension gauche
Lochscheibe > rondelle
Lufteinlass > prise d'air
Luftentritt > entrée d'air
Luftfilter > filtre à air
Luftkühlung > refroidissement à air
Luftreifen > pneumatique à air
Lüftung > aération
Luftung > ventilation

M
Magnetmaschine > magnéto
Make-up-Spiegel in der Sonnenblende > pare-soleil avec miroir de courtoisie
Mittelschalldämpfer > silencieux d'échappement du milieu ( intermédiaire )
Mittelarmlehne vorn > accoudoir ( au millieu ) avant
Motor > moteur
Motorhaube > capot
Motorlufter > ventilateur
Mutter > écrou

N
Nabe > moyeu
Nadel > clou
Nadellager > roulement à aiguille
Nadelventil > pointeau
Nakenwelle > arbre à cames
Nebelscheinwerfer > anti-brouillard
Nebelschlussleuchte > feux de brouillard arrière
Nockenwelle > arbre à came
Nummer > numéro
Nummernschild > plaque numérologique

O
Oberleitung > fil de contact
Öl > huile
Ölablaßchraube > vis-bouchon de vidange d'huile
Öldruckanzeiger > témoin de pression d'huile
Ölfilter > filtre à huile
Ölkanister > bidon d'huile
Ölrohr > pipe d'huile
Ölsieb > tamis d'huile
Ölumlauf > circulation d'huile

P
Pedal >pédale
Pferds / PS > chevaux
Phonabeminderei > silencieux d'échappement
Pleuelbusche > bague de pied de bielle
Pleuelstange > bielle
Polmasse > masse pôlaire

R
Rad > roue
Radkappe > enjoliveur ( de roues )
Radzierkappe > enjoliveur ( de roues )
Rahmen > châssis
Recht > droite
recht Federung > suspension droite
Regensensor > détecteur de pluie
Reifen > pneumatique
Reifendruck > pression des pneus
Reifenventil > valve
Reserverad > roue de secours
Riemen > courroie
Riemenscheibe > poulie
Ring > bague
Ringschlüssel > clef à pipe
Rillenkugellager > roulement à bille
Rohr > tuyau
Rolle > galet
Rolle-Vibrationsstoßdämpfer > poulie-amortisseur de vibration
Rotornabe > ensemble de tête de rotor
Rückenlehne > dossier
Rückfahrtscheiwerfer > feux de marche arrière
Rückleuchten > feux arrière
Rücksitzbank > banquette arrière
Rückspiegel > rétroviseur
Rückspiegel Außenspiegel elektrisch beheizbar > rétroviseur extérieur électrique et chauffant

S
Schalldämpfer > silencieux d'échappement
Schalter > combiné
Schalter > interrupteur
Schalthebel > levier de vitesse ( au volant )
Schaltknüpel > levier de vitesse ( au plancher )
Schaufelräder des Luftverdichters > roues à aubes du compresseur
Scheibe > disque
Scheibe > vitre
Scheibenbremsen > freins à disques
Scheibenwischer > essuie-glace
Scheibewaschanlage > lave-glace
Scheinwerfer > phare
Schiebedächer > toit ouvrant
Sicherheitsgurte > ceinture de sécurité
Sicherheitsstopfbusche > obturateur de sécurité
Sicherung > coupe-circuit
Sicherung > fusible
Schlauch > chambre à air
Schlauch > tuyau flexible
Schlüssel > clefs
Schnee > neige
Schneekette > chaines à neige
Schmierung > graissage
Schmierung > lubrification
Schonbezug > housse
Schraube > vis
Schraubenzieher > tournevis
Schraubenzieher für Kreutzschlitzschrauben > tournevis cruciforme
Schutzblech > garde-boue
Schutzschalter > disjoncteur
Schwimmer > flotteur
Schwingüngsdämpfer >poulie-amortisseur de vibration
Schwungrad §§§ Zähne > volant §§§ dents
Servolenkung > direction assistée
Signalhorn > avertisseur sonore
Sitze > siège
Sonnenblende > pare-soleil
Spätzündung > retard
Speiche > rayon
Spritzdüse > gicleur
Spülkopf > tête d'injection
Stahl > acier
Stahlfelgen > jantes acier
Standlicht > feux de stationnement
Stange > tige
Starthilfekabel > câble de démarrage
Steuer > volant
Steuerad > volant
Steuerung > direction
Steuerung > distribution
Steuerungssäule > colonne de direction
Stift > goupille
Stoff > tissus
Stoplicht > feux stop
Stössel > tige de culbuteur
Stoßdämpfer > amortisseur
Stoßstange > pare-choc
Strommelbremsen > freins à tambours
Stück > morceau

T
Tachometer > compteur de vitesse
Tachometer > tachymètre
Tageskilometerzähler > compteur journalier
Tank > réservoir
Teile > pièce
Traggelenk > rotule
Transistorzündung > allumage electronique
Treibriemen > courroie de transmission
Treibstoff > carburant
Treibstofffilter > filtre à carburant
Tretwerk > pédalier
Triebrad > pignon
Trinklappe > volet
Trittbrett > marche-pied
Trommel > tambours
Tür > porte
Türgriff > poignée de porte

U
Uhr > horloge
Unterbrecher >rupteur
Unterbrechekontakte > contact du rupteur

V
Verbandkasten > trousse de secours
Verbrauch > consommation
Verbundglas > verre feuilleté
Verbindung > connexion
Verdeck > capote
Verdichten > compression
Verdichtung > rapport de compression
Vergaser > carburateur
verriegeln > verrouiller
Verschluss > bouchon
Verteiler > distributeur, ( le delco )
Verteilungsriemen > courroie de distribution
Ventil > soupape
Ventilator > ventilateur
Ventilfender > ressort de soupape
Ventilspiel > jeu des soupapes
Volt > volt
vorn > avant
Vorderachse > pont avant
vordere Federung > suspension avant
Vordersitz > siège avant
Vorzündung > avance ( élec. )

W
Wagenaufbau > carrosserie
Wagenheber > cric
Wagentür > portière
Wärm > ( très ) chaud
Wärmaustauscher > échangeur de chaleur
Warmblickanlage > feux de détresse
Warmsgasleitung > conduit des gaz chaud
Warndreieck > triangle de présignalisation
Wasser > eau
Wasserkühlung > circulation d'eau
Wasserpumpe > pompe à eau
Welle > arbre ( pas le végetal )
Werkzeugtasche > trousse à outils
Wicklung > bobinage
Windschutzscheibe > pare-brise
Winterreifen > pneumatique d'hiver
Wischblätte > raclette d'essui-glace

Z
Zahnriemen > courroie crantée
Zahnrad > pignon
Zahnstangenlenkung > direction à crémaillère
Zange > pince
Zentralverriegelung > verrouilage centralisé
Zigarettenanzünder > allume-cigare
Zubehör > accessoire
Zusatz > additif
Zuleitung > admission
Zünden und Ausdehnen > explosion
Zündung > allumage
Zündkabel > câble d'allumage
Zündkerze > bougie
Zündschlüssel > clé de contact
Zündspule > bobine d'allumage
Zwischenring > bague entretoise
Zylinder > cylindre
Zylinderbohrung > alésage
Zylinderkopf > culasse
Zylinderkopfdichtung > joint de culasse
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées Empty
MessageSujet: Re: Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées   Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées EmptyMer 15 Fév 2012 - 12:08

C'est utile merci Asca..

Trop drôle comment on dit joint de culasse en Allemagne.. Pendu
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées Empty
MessageSujet: Re: Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées   Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées EmptySam 18 Fév 2012 - 8:02

De la part de Jola qui n'arrive pas à se connecter scratch

Voici la traduction Français/Allemand des termes techniques
----------------------------------------------

A
accessoire > Zubehör
accoudoir > Armlehn
accoudoir ( au millieu ) avant > Mittelarmlehne vorn
accumulateur > Akkumulator
acier > Stahl
additif > Zusatz
admission > Ansangen
admission > Zuleitung
aération > Lüftung
aile > Kotflügel
ailette > Leitschaufel
alésage > Bohrung
alésage > Zylinderbohrung
allumage > Zündung
allumage electronique > Transistorzündung
allume-cigare > Zigarettenanzünder
amortisseur > Stoßdämpfer
ampère > Ampère
ampoule > Glühbirne
ampoule > Glühlampe
anti-brouillard > Nebelscheinwerfer
antigel > Frostschutzmittel
appui-tête > Kopfstützen
arbre ( pas le végetal ) > Welle
arbre à came > Nockenwelle
arbre à cames > Nakenwelle
arbre de transmission > Antriebwelle
arrière > hinter
attelage / attache-remorque / attache-caravane > Anhängerkupplung ( abréviation AHK )
avance ( élec. ) > Vorzündung
avant > vorn
avertisseur optique > Lichthupe
avertisseur sonore > Signalhorn
axe, essieu > Achse

B
bague > Ring
bague de pied de bielle > Pleuelbusche
bague entretoise > Zwischenring
balais > Bürste
banquette arrière > Rücksitzbank
barre de remorquage > Abschleppstange
barre stabilisatrice > Kurvenstabilisator
batterie > Batterie
bidon d'huile > Ölkanister
bielle > Kurbelstange
bielle > Pleuelstange
bille > Laufkugel
bloc > Block
bobinage > Wicklung
bobine d'allumage > Zündspule
bois > Hölz
boîte à gants > Handschuhfach
boîte de transmission principale > Hauptgetrieb
boîte de vitesse > Getriebekasten
boitier de direction > Lenkgehäuse
bornes > Drahtklemmen
bouchon > Verschluss
bouchon de radiateur > Kühlerverschluss
bouchon du réservoir > Einfüllstuzen
bougie > Kerze
bougie > Zündkerze
boulon > Bolzen

C
câble > Kabel
câble d'allumage > Zündkabel
câble de démarrage > Starthilfekabel
câble de remorquage > Abschleppseil
calandre > Kühlerverkleidung
capot > Motorhaube
capote > Verdeck
carburant > Kraftstoff
carburant > Treibstoff
carburateur > Vergaser
cardan > Gelenk
cardan > Kardan
carrosserie > Karrosserie
carrosserie > Wagenaufbau
carter > Kurbelgehäuse
ceinture de sécurité > Sicherheitsgurte
cendrier > Aschenbecher
chaine > Kette
chaines à neige > Schneekette
chambre à air > Schlauch
chambre de combustion > Brennkanner
charger > Laden
châssis > Chassis
châssis > Fahrgestell
châssis > Rahmen
chaud > Wärm
chaud > Heiz
chauffage > Heizung
chevaux > Pferds / PS
circuit de refroidissement > Kühlsystem
circulation d'eau > Wasserkühlung
circulation d'huile > Ölumlauf
clavette > Keil
clé de contact > Zündschlüssel
clef à bougie > Kerzenschlüssel
clef à pipe > Ringschlüssel
clef plate > Gabelschlüssel
clefs > Schlüssel
clignotant > Blinker
climatisation > Klimaanlage
clou > Nadel
coffre > Koffer
collecteur d'échappement > Auspuffleitung
colonne de direction > Lenkradsäule
colonne de direction > Steuerungssäule
combiné > Schalter
commande > Antrieb
commande de frein > Handbremshebel
commande d'embrayage > Kupplungshebel
compression > Verdichten
compte-tour > Drehzahlmesser
compteur de vitesse > Tachometer
compteur journalier > Tageskilometerzähler
compteur kilométrique > Kilometerzähler
conducteur > Fahrer
conduit des gaz chaud > Warmsgasleitung
conduit des gaz froid > Kaltgasleitung
connexion > Verbindung
consommation > Verbrauch
contact du rupteur > Unterbrechekontakte
contacteur > Kontaktgeber
couleur > Farbe
coupe-circuit > Sicherung
courroie > Kielriemen
courroie > Riemen
courroie crantée > Zahnriemen
courroie de distribution > Verteilungsriemen
courroie de transmission > Treibriemen
course > Hub
court-circuit > Kurzschluss
coussinet > Lagerschale
coussinet de vilebrequin > Kurbelwellelager
crépine > Brause
cric > Wagenheber
crochet > Haken
cuir > Leder
cuivre > Kupfer
culasse > Zylinderkopf
culbuteur > Kipphebel
cylindre > Zylinder
cylindrée > Hubraum
décharger > Entladen

D
dégivreur > Entfroster
démarreur > Anlasser
détecteur de pluie > Regensensor
déverrouiller > entriegeln
differenciel > Differential
direction > Lenkung
direction > Steuerung
direction à crémaillère > Zahnstangenlenkung
direction assistée > Servolenkung
direction assistée électro-mécanique > Elektromechanische Servolenkung
disjoncteur > Schutzschalter
disque > Scheibe
disque d'embrayage > Kupplungscheibe
distributeur > Distributor
distributeur, ( le delco ) > Verteiler
distribution > Steuerung
dossier > Rückenlehne
droite > Recht
dynamo > Dynamo (maschine)
dynamo > Lichtmaschine

E
eau > Wasser
eau distillé > Destillierwasser
écartement des électrodes > Elektrodenabstand
échangeur de chaleur > Wärmaustauscher
échappement > Auspuff
éclairage > Beleuchtung
écrou > Mutter
écrou d'étancheité > Dichtmutter
écrou papillon > Flügelmutter
édale > Pedal
électrode > Elektrode
enjoliveur ( de roues ) > Deckkappe für Scheiberad
enjoliveur ( de roues ) > Radkappe
enjoliveur ( de roues ) > Radzierkappe
ensemble de tête de rotor > Rotornabe
entrée d'air > Luftentritt
équipement > Ausstattungen
équipement intérieur > Innenausstattungen
essuie-glace > Scheibenwischer
étincelle > Funke
explosion > Zünden und Ausdehnen
extincteur > Feuerlöscher
feux arrière > Heckleuchten

F
feux arrière > Rückleuchten
feux de brouillard arrière > Nebelschlussleuchte
feux de croisement > Abblendlicht
feux de détresse > Warmblickanlage
feux de marche arrière > Rückfahrtscheiwerfer
feux de route > Fernlicht
feux de stationnement > Standlicht
feux stop > Bremslicht
feux stop > Stoplicht
fil > Draht
fil de contact > Fahrdraht
fil de contact > Oberleitung
filtre > Filter
filtre à air > Luftfilter
filtre à carburant > Treibstofffilter
filtre à gasoil > Dieselölfilter
filtre à huile > Ölfilter
flotteur > Schwimmer
frein à main > Handbremse
freins > Bremse
freins à disques > Scheibenbremsen
freins à tambours > Strommelbremsen
froid > Kalt
fusée > Achsschenkel
fusée > Achsstummel
fusible > Sicherung

G
galet > Rolle
gallerie > Dachgepäkträger
garde-boue > Schutzblech
garnitures de frein > Bremsbelag
gauche > Links
gaz d'échappement > Auspuffgasse
gicleur > Düse
gicleur > Spritzdüse
glace ( gel ) > Eis
glace (vitre) > Fensterheber
goupille > Stift
graissage > Schmierung
hayon > Heckschwingtür

H
horloge > Uhr
housse > Schonbezug
huile > Öl
huile de frein > Bremsöl

I
intérieur > Innenraum
interrupteur > Schalter

J
jantes > Felgen
jantes acier > Stahlfelgen
jantes alu > Alufelgen
jauge à essence > Benzinuhr
jerrican > Benzinkanister
jeu des soupapes > Ventilspiel
joint de culasse > Zylinderkopfdichtung

K
klaxon > Horn

L
lanterne > Lampe
lave-glace > Scheibewaschanlage
lève-glace > Fensterkurbel
levier de vitesse ( au plancher ) > Schaltknüpel
levier de vitesse ( au volant ) > Schalthebel
liquide de frein > Bremsflüssikeit
liquide de refroidissement > Kühlmittel
liseuse plafonnier > Leseleuchten
lubrification > Schmierung
lunette arrière > Heckscheibe

M
magnéto > Magnetmaschine
manette > Hebel
manivelle > Kurbel
marche-pied > Trittbrett
marteau > Hammer
masse pôlaire > Polmasse
morceau > Stück
moteur > Motor
moyeu > Nabe
moyeu de frein > Bremsnabe

N
neige > Schnee
nourrice > Brennstoffschalter
numéro > Nummer

O
obturateur de sécurité > Sicherheitsstopfbusche

P
pompe à eau de refroidissement > Kühlerwasserpumpe
poulie-amortisseur de vibration > Schwingüngsdämpfer
palier > Lager
palier d'arbre d'entrainement > Hauptwellenlager
pare-brise > Windschutzscheibe
pare-choc > Stoßstange
pare-soleil > Sonnenblende
pare-soleil avec miroir de courtoisie > Make-up-Spiegel in der Sonnenblende
pédale > Fußhebel
pédale d'accélérateur > Gaspedal
pédale de frein > Bremspedal
pédale de frein > Fußbremse
pédalier > Kurbellager
pédalier > Tretwerk
phare > Scheinwerfer
pièce > Teile
pignon > Triebrad
pignon > Zahnrad
pignon de vilebrequin > Kurbelwellerad
pince > Zange
pipe d'huile > Ölrohr
piston > Kolben
pivot > Angel
plafonnier > Innenleuchte
plaque numérologique > Nummernschild
pneumatique > Reifen
pneumatique à air > Luftreifen
pneumatique à carcasse radial > Gürtelreifen
pneumatique automobile > Autoreifen
pneumatique d'hiver > Winterreifen
poignée > Griff
poignée de porte > Türgriff
pointeau > Nadelventil
pompe à eau > Wasserpumpe
pont > Brücke
pont arrière > Hinterrachse
pont avant > Vorderachse
porte > Tür
portière > Wagentür
pot catalytique > Abgaskatalysator
pot d'échappement > Auspufftopf
poulie > Riemenscheibe
poulie-amortisseur de vibration > Rolle-Vibrationsstoßdämpfer
pression des pneus > Reifendruck
prise d'air > Lufteinlass
protège tamis > abschmirblech
puissance > Leistung
puissance maximum > Höchstleistung

R
raclette d'essui-glace > Wischblätte
radiateur > Kühler
ralenti > Leerlauf
rapport de compression > Verdichtung
rayon > Speiche
refroidissement à air > Luftkühlung
régulateur de vitesse > Geschwindigkeitsregelanlage ( abréviation GRA )
réservoir > Benzintank
réservoir > Tank
réservoir d'huile de frein > Bremsölbehälter
resistance de démarrage > Anlaufwiderstand
ressort > Feder
ressort de soupape > Ventilfender
ressort de suspension > Federbein
retard > Spätzündung
rétroviseur > Rückspiegel
rétroviseur extérieur > Außenspiegel
rétroviseur extérieur électrique et chauffant > Rückspiegel Außenspiegel elektrisch beheizbar
rétroviseur intérieur automatique > Innenspiegel automatisch abblendend
rondelle > Dichring
rondelle > Federscheibe
rondelle > Lochscheibe
rotule > Kugelkopf
rotule > Traggelenk
rotule de direction > Lenkspurstangekopf
roue > Rad
roue de secours > Ersatzrad
roue de secours > Hilfrad
roue de secours > Reserverad
roues à aubes du compresseur > Schaufelräder des Luftverdichters
roulement > Lager
roulement à aiguille > Nadellager
roulement à bille > Kugellager
roulement à bille > Rillenkugellager
rupteur > Unterbrecher

S
segment > Kolbenring
servofrein > Bremskraftverstärker
siège > Sitze
siège avant > Vordersitz
siège conducteur > Fahrersitze
siège passager > Beifahrer
sièges chauffants > Heizsitze
silencieux d'échappement > Geräuchdämpfer
silencieux d'échappement > Phonabeminderei
silencieux d'échappement > Schalldämpfer
silencieux d'échappement du milieu ( intermédiaire ) > Mittelschalldämpfer
soufflerie > Gebläse
soupape > Ventil
soupape d'admission > Einlassventil
soupape d'échappement > Auspuffventil
suspension > Federung
suspension arrière > hintere Federung
suspension avant > vordere Federung
suspension droite > recht Federung
suspension gauche > links Federung

T
tableau de bord > Armaturenbrett
tableau de bord > Instrumentbrett
tachymètre > Tachometer
tambour de frein > Bremströmmel
tambours > Trommel
tamis d'huile > Ölsieb
témoin de pression d'huile > Öldruckanzeiger
tête d'injection > Spülkopf
tige > Stange
tige de culbuteur > Stössel
tissus > Stoff
toit > Dach
toit ouvrant > Schiebedächer
tournevis > Schraubenzieher
tournevis cruciforme > Schraubenzieher für Kreutzschlitzschrauben
transmission > Getriebe
transpondeur > Funkfernbedienung
triangle de présignalisation > Warndreieck
trompe > Hupe
trousse à outils > Werkzeugtasche
trousse de secours > Verbandkasten
tuyau > Rohr
tuyau d'échappement > Auspuffrohr
tuyau flexible > Schlauch

V
valve > Reifenventil
ventilateur > Motorlufter
ventilateur > Ventilator
ventilation > Luftung
verre feuilleté > Verbundglas
verrouilage centralisé > Zentralverriegelung
verrouiller > verriegeln
vilebrequin > Kurbelwelle
vis > Schraube
vis-bouchon de vidange d'huile > Ölablaßchraube
vitre > Scheibe
volant > Lenkrad
volant > Steuer
volant > Steuerad
volant §§§ dents > Schwungrad §§§ Zähne
volant 3 branches > Lenkrad drei Speichen
volant bois > Holzlenkrad
volant cuir > Lederlenkrad
volet > Klappe
volet > Landeklappe
volet > Trinklappe
volt > Volt

Merci Jola clin doeil


Potes Biere
Revenir en haut Aller en bas
Asca





Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées Empty
MessageSujet: Re: Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées   Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées EmptySam 18 Fév 2012 - 8:31

Je lui ai mis un autre mot de passe provisoire, je t'ai envoyé un message pour ça clin doeil

Merci à toi John, c'est plus pratique comme ça ! Rire Rire Au dessus

Potes Trinkaf
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées Empty
MessageSujet: Re: Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées   Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées EmptySam 18 Fév 2012 - 18:11

Asca a écrit:
Je lui ai mis un autre mot de passe provisoire, je t'ai envoyé un message pour ça clin doeil

Merci à toi John, c'est plus pratique comme ça ! Rire Rire Au dessus

Potes Trinkaf

ça y est, je suis là, merci à toi et à Bob pour le coup de main. Potes
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées Empty
MessageSujet: Re: Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées   Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Termes et traductions Allemand/Français des pièces détachées
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Termes Techniques et traductions Anglais/Français
» Pièces détachées
» les pièces détachées vues sur internet pour w140
» RTA W210 en allemand à disposition
» [PDF] Catalogue accessoires classe E 124-210-211 (Allemand-Anglais)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Univers Mercedes :: Général :: L'entretien & Mercedes-Benz-
Sauter vers: